clamm-bon eigo-ban

tayu tau subtitling progress

2008.09.03

Hello friends! Well, I'm on vacation in my home town of Chicago, just lounging around my parents' house trying not to think about work. I have been posting translations for songs that appear in tayu tau, and so far I have about six and a half minutes of the movie subtitled.

I had some frustrations with Miyu, the subtitling software, but it seems to be the best choice for the Mac right now, and I think I have a pretty good workflow going. I hope I can present the final product to you soon. :D

post a comment

name:
e-mail address:
url:
remember personal info
comment:

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

All clammbon works are © clammbon.
All other works by jetfuel (jet fuel at metal bat dot com).
Powered by Movable Type.

Support c-b e-b: