clamm-bon eigo-ban
tayu-tau

Many words in this song are ambiguous, especially because they are written only in hiragana, without the contextual help of kanji.

tayu-tau tayu-tau tayu-tau
あれふるたゆたう are furu tayutau it comes down, wavering
あれふるみちる are furu michiru it comes down, filling up
てにふれたもの te ni fureta mono the things we touched
われふりつもる ware furitsumoru come apart, come down, pile up
これちるかなたに kore chiru kanata ni this scatters, to there
これちるなかれ kore chiru nakare may it not scatter
てばなしたもの も tebanashita mono mo the things we let go of, too
われふりつもる ware furitsumoru come apart, come down, pile up
あれふるたゆたう are furu tayutau it comes down, wavering
あれふるみちる are furu michiru it comes down, filling up
てにふれたもの te ni fureta mono the things we touched

post a comment

name:
e-mail address:
url:
remember personal info
comment:

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

All clammbon works are © clammbon.
All other works by jetfuel (jet fuel at metal bat dot com).
Powered by Movable Type.

Support c-b e-b: