| サラウンド | saraundo | Surround |
| "わらってごらんよ あるいてごらんよ 右から左から誘うよあなたを" | waratte goran yo aruite goran yo migi kara hidari kara sasou yo anata wo | "Try smiling, try walking, from the right and from the left, it invites you" |
| なにかちがうんだ ぐちるのなら 買いたての自慢の ヘッドフォンから | nanika chigaunda guchiru no nara kaitate no jiman no heddofon kara | If you've a complaint that something's wrong, then from the newly-bought proud headphones |
| わきでる音にしみこむ音に 背中おされまちへでかけよう | wakideru oto ni shimikomu oto ni senaka osare machi e dekakeyou | The gushing sound, the soaking sound, let your back be pushed and let's go into town |
| わらってごらんよ あるいてごらんよ 右から左から誘われるサラウンド | waratte goran yo aruite goran yo migi kara hidari kara sasowareru saraundo | Try smiling, try walking, from the right and from the left, the surround that you've invited |
| 上昇気流に飛び乗っていこうよ あなただってわたしだってどこへだっていけるよ | joushoukiryuu ni tobinotte ikou yo anata datte watashi datte doko e datte ikeru yo | Let's ride on an upward current, you and I both can go anywhere |
| きっと | kitto | Surely |
| これしかないんだ 見つけたなら 渦巻きコードの ヘッドフォンから | kore shika nainda mitsuketa nara uzumaki koodo no heddofon kara | This is all there is, if you found it, from the coil-corded headphones |
| わきでる音にしみこむ音に 背筋のばしてまちへでかけよう | wakideru oto ni shimikomu oto ni sesuji nobashite machi e dekakeyou | The gushing sound, the soaking sound, straighten your spine and let's go into town |
| はじめてごらんよ あるいてごらんよ 右から左から駆けぬけるサラウンド | hajimete goran yo aruite goran yo migi kara hidari kara kakenukeru saraundo | Try starting, try walking, from the right and from the left, the surround that rushes past |
| 上昇気流に飛び乗っていこうよ あなただってわたしだってだれとだって会えるよ | joushoukiryuu ni tobinotte ikou yo anata datte watashi datte dare to datte aeru yo | Let's ride on an upward current, you and I both can meet anyone |
| きっと | kitto | Surely |
| おぼえたてのうたをうたう くりかえすたびつづくたび | oboetate no uta wo utau kurikaesu tabi tsudzuku tabi | Sing a song you just learned, as you repeat it, as you continue |
| "耳をそばだてて じっとそばだてて 右手で左手をつなぐよ あなたと" | mimi wo sobadatete jitto sobadatete migi te de hidari te wo tsunagu yo anata to | "Open your ears, open them carefully, with my right hand I'll take your left hand" |
| わらっていたいよ あるいていたいよ 右から左から誘われるサラウンド | waratte itai yo aruite itai yo migi kara hidari kara sasowareru saraundo | I want to be smiling, I want to be walking, from the right and from the left, the surround that I've invited |
| 上昇気流に飛び乗っていこうよ あなただってわたしだってどこへだっていけるよ | joushoukiryuu ni tobinotte ikou yo anata datte watashi datte doko e datte ikeru yo | Let's ride on an upward current, you and I both can go anywhere |
| むつかしい顔しないでうたいつづけようよ わたしはあなたといつでも一緒だよ | mutsukashii kao shinaide utaitsudzukeyou yo watashi wa anata to itsudemo issho da yo | Don't make that difficult face, keep on singing, I am with you all the time |
| ずっと | zutto | Always |